Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
32/240
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ci spiace informarti che il preventivo che ci hai richiesto in data :creation_date è appena scaduto.
Sehr geehrte/r :customer_name :customer_surname,
<br>wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass das von Ihnen am :creation_date angeforderte Angebot abgelaufen ist.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Mit freundlichen Grüßen,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Ihr Angebot ist abgelaufen
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
Das Angebot für den Kunden :customer_name :customer_surname, das Sie am :creation_date erstellt haben, ist abgelaufen.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Mit freundlichen Grüßen.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'subject'
Nuova segnalazione manutenzione per l'alloggio :accommodation_name
Neue Wartungsmeldung für die Unterkunft :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
Für die Unterkunft <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>) wurde eine neue Wartungsmeldung eingereicht. Hier sind alle Details: <br><br><b>Titel:</b> :title <br><br><b>Beschreibung:</b> :description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe nicht aktiv
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da kein aktives Stripe-Konto verfügbar ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Keine Kreditkarte vorhanden
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Sehr geehrte/r :customer_name :customer_surname,
<br>wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das <a href=":quote_link">Angebot</a>, das Sie angefordert haben, am :expire_date abläuft.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Mit freundlichen Grüßen,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Ihr Angebot läuft bald ab
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
Das Angebot für den Kunden :customer_name :customer_surname, das Sie am :creation_date erstellt haben, ist abgelaufen.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Mit freundlichen Grüßen.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Ihr Angebot ist abgelaufen
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'accommodations'
Alloggio|Alloggi
Unterkunft|Unterkünfte
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'additional_informations'
Informazioni aggiuntive
Zusätzliche Informationen
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'adults'
adulto|adulti
Erwachsener|Erwachsene

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1380