Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
23/240
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Zahlungen können nicht an nicht beteiligte Unterkünfte zugeordnet werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Der Betrag der Zahlungen übersteigt die Ausgaben oder den zu erstattenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Zahlung kann nicht mit einer Belastung und einer Ausgabe gleichzeitig verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
Die Ausgabe muss mindestens eine Zahlung haben, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Der zuzuordnende Betrag übersteigt den nutzbaren Teil unter Berücksichtigung der Rückerstattungen
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Ungültige Reservierung.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
Die Reservierung ist bereits storniert.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Menge einer geteilten Abrechnung kann nicht verringert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
Gastreferenzen können nicht für Abrechnungen eingegeben werden, die nicht auf Zusatzleistungen basieren
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Für dieses Unternehmen wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Daten wurden nicht korrekt übermittelt.
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Ausstehender Betrag nicht bezahlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Unternehmensbezug für die Reservierung fehlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Aufteilungen der Belastungen in derselben Reservierung ohne Angabe spezifischer Zahler nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Hauptgast ist für alle Zimmer nicht konfiguriert
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Bestellung nicht gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Ungültige Reservierung.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Kein Zimmer für die angegebene Zimmerreservierung gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
Keine Belastungen für den Verantwortlichen der Kontenaufteilung vorhanden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Verbindungsfehler mit dem Zahlungs-Gateway
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_guests_loaded'
Nessun ospite individuato per la camera
Kein Gast für das Zimmer gefunden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3554