Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
33/220
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_tableau'
Camera Tableau non appartenente alla sistemazione
Tableau-Zimmer gehört nicht zur Unterkunft
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
Dieser Statuswechsel kann nicht durchgeführt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Kein Zimmer für die angegebene Zimmerreservierung gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Bestellung nicht gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
Es gibt Rechnungen und Quittungen zu dieser Reservierung. Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Feld kann nicht bearbeitet werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Verbindungsfehler mit dem Zahlungs-Gateway
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
Die Transaktion war nicht erfolgreich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Ausstehender Betrag nicht bezahlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Folgende Felder können nicht bearbeitet werden:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
Eingegebener Preis ist geringer als der bereits bezahlte Gesamtbetrag
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Eine Rückerstattung kann nicht mit Rechnungen oder Quittungen verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
Für diesen Kunden wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
Die Transaktion war nicht erfolgreich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Der Betrag der Zahlungen übersteigt die Ausgaben oder den zu erstattenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'transfer_on_same_customer_bill'
Impossibile suddividere allo stesso pagante
Auf denselben Zahler kann nicht aufgeteilt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Feld kann nicht bearbeitet werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Folgende Felder können nicht bearbeitet werden:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests'
Date di soggiorno incompatibili per gli ospiti: :guests
Ungeeignete Aufenthaltsdaten für Gäste: :guests
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests_one_day'
Date di soggiorno multiple per gli ospiti: :guests per un solo pernottamento, eliminare uno dei soggiorni prima di procedere
Mehrere Aufenthaltsdaten für Gäste: :guests für nur eine Übernachtung, bitte entfernen Sie einen der Aufenthalte, bevor Sie fortfahren
return[]->'reservation'[]->'errors_reason'[]->'delete_system'
Non puoi eliminare una reason di sistema
Sie können einen Systemgrund nicht löschen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3527