Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
51/350
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'show_detail_avail'
clicca qui per visualizzare la richiesta di disponibilità
Klicken Sie hier, um die Verfügbarkeitsanfrage anzusehen
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'subject'
Richiesta disponibilità per :property_name (:arrival_date - :departure_date)
Verfügbarkeitsanfrage für :property_name (:arrival_date - :departure_date)
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'tax'
Tasse
Steuern
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'thanks'
Grazie
Vielen Dank
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'total_reservation'
Totale prenotazione
Gesamtkosten der Reservierung
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
Klicken Sie hier, um den Kostenvoranschlag zu sehen
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'your_request_avail'
La tua richiesta di disponibilità per
Ihre Verfügbarkeitsanfrage für
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'body'
La SCA relativa alla prenotazione numero <b>:reference_number</b> a nome di <b>:booker_name :booker_surname</b> (dal: <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>) è stata autorizzata in data <b>:accepted_date</b>. L'indirizzo ip dal quale è stata autorizzata la sca è: <b>:ip_address</b>
Die SCA für die Buchung mit der Nummer <b>:reference_number</b> auf den Namen <b>:booker_name :booker_surname</b> (vom: <b>:arrival_date</b> bis <b>:departure_date</b>) wurde am <b>:accepted_date</b> genehmigt. Die SCA wurde von der IP-Adresse <b>:ip_address</b> autorisiert.
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'subject'
SCA autorizzata (#:reference_number)
SCA genehmigt (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>ci risulta che la {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} del {{% invoice.invoice_date %}} di {{% invoice.total %}} non è stata ancora saldata.<br><br>La preghiamo pertanto di regolarizzare al più presto la posizione contabile.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Nel caso avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di ignorare il presente messaggio.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>{{% reservation.property_name %}}
Sehr geehrter Kunde,<br>uns liegt vor, dass die {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} vom {{% invoice.invoice_date %}} über {{% invoice.total %}} noch nicht beglichen wurde.<br><br>Wir bitten Sie daher, Ihre offenen Rechnungen schnellstmöglich zu begleichen.<br>Im Anhang finden Sie eine Kopie des Dokuments.<br><br>Falls Sie die Zahlung bereits vorgenommen haben, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.<br><br>Mit freundlichen Grüßen,<br>{{% reservation.property_name %}}
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Klicken Sie hier, um den Kostenvoranschlag zu sehen
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Klicken Sie hier, um den Kostenvoranschlag zu sehen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1282