Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
73/700
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
Es gibt ausstehende Zahlungen für Zimmerabrechnungen. Möchten Sie trotzdem fortfahren?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
Es gibt Dokumente, die mit der Abrechnung :bill_name verknüpft sind. Übertragung auf Unterkünfte anderer Reservierungen oder durchlaufende Konten nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Für den Kunden :customer wurden Rechnungen ausgestellt, Löschen nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
Reservierung liegt vor der Verbindung mit dem Channel
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Abrechnung kann nicht in dieser Kategorie aufgeteilt werden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Eine oder mehrere Abrechnungen sind fakturiert, Änderungen nicht möglich.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Menge stimmt nicht mit der Anzahl der mit der Abrechnung verbundenen Gäste überein
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
Keine Gäste in dieser Reservierung vorhanden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'move_other_property_notify'
Scegliere una struttura dalla quale fare partire le notifiche
Wählen Sie eine Unterkunft aus, von der aus Benachrichtigungen gesendet werden sollen
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Zahlung kann nicht mit dieser Art von Abrechnung verknüpft werden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
Der neu berechnete Rabatt ist mit dem fakturierten Teil der Abrechnung nicht kompatibel
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'policy_deposit_description'
Riepilogo del pagamento
Zahlungszusammenfassung
return[]->'reservation'[]->'policy_description'
Riepilogo delle condizioni
Zusammenfassung der Bedingungen
return[]->'reservation'[]->'reservation'
Prenotazione
Reservierung
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'all_bills_closed'
Tutti i conti chiusi per questa prenotazione
Alle Konten für diese Reservierung sind geschlossen
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Abrechnung kann nicht in dieser Kategorie aufgeteilt werden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Eine oder mehrere Abrechnungen sind fakturiert, Änderungen nicht möglich.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
Teilabrechnung kann nicht bearbeitet werden:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Zahlung kann nicht mit dieser Art von Abrechnung verknüpft werden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
Der neu berechnete Rabatt ist mit dem fakturierten Teil der Abrechnung nicht kompatibel
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_has_payment'
Esistono pagamenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in camere o documenti esterni
Es gibt Zahlungen, die mit der Abrechnung :bill_name verknüpft sind. Übertragung auf externe Zimmer oder Dokumente nicht möglich.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3603