Translation

return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
277/2510
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung übersteigt Reservierungstotal
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè il pagamento eccede il totale della prenotazione
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da die Zahlung das Gesamtreservierungsvolumen überschreitet.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure erforderlich
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung ausstehend zur Bestätigung
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
Eine Zahlungsanfrage wurde per E-Mail an den Kunden gesendet.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Ihr Angebot läuft bald ab
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Sehr geehrte/r :customer_name :customer_surname,
<br>wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das <a href=":quote_link">Angebot</a>, das Sie angefordert haben, am :expire_date abläuft.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Mit freundlichen Grüßen,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
Sehr geehrte/r :name :surname, <br/><br/> hier ist der von Ihnen angeforderte PIN, um den Zugang zu Ihrem Beddy-Konto zu bestätigen: <strong>:pin</strong> <br/><br/> Ihr PIN läuft um :expire_time ab.
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Keine Kreditkarte vorhanden
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè il pagamento eccede il totale della prenotazione
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da die Zahlung das Gesamtreservierungsvolumen überschreitet.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung übersteigt Reservierungstotal
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure erforderlich
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
Eine Zahlungsanfrage wurde per E-Mail an den Kunden gesendet.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung ausstehend zur Bestätigung
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da kein aktives Stripe-Konto verfügbar ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe nicht aktiv
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice von Montag bis Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr und von 15:30 bis 18:00 Uhr zur Verfügung.
Vielen Dank, dass Sie sich für :product_name entschieden haben. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, Ihnen
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched \n

Number of \n in translation does not match source

Reset

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1394