Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
59/450
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Anzahl der Kinder überschreitet das für das Zimmer festgelegte Maximum
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
Es gibt ausstehende Zahlungen für Zimmerabrechnungen. Möchten Sie trotzdem fortfahren?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
Es gibt Dokumente, die mit der Abrechnung :bill_name verknüpft sind. Übertragung auf Unterkünfte anderer Reservierungen oder durchlaufende Konten nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Für den Kunden :customer wurden Rechnungen ausgestellt, Löschen nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
Reservierung liegt vor der Verbindung mit dem Channel
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Abrechnung kann nicht in dieser Kategorie aufgeteilt werden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Eine oder mehrere Abrechnungen sind fakturiert, Änderungen nicht möglich.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Menge stimmt nicht mit der Anzahl der mit der Abrechnung verbundenen Gäste überein
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
Keine Gäste in dieser Reservierung vorhanden
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'move_other_property_notify'
Scegliere una struttura dalla quale fare partire le notifiche
Wählen Sie eine Unterkunft aus, von der aus Benachrichtigungen gesendet werden sollen
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Zahlung kann nicht mit dieser Art von Abrechnung verknüpft werden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3602