Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
17/220
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_tableau'
Camera Tableau non appartenente alla sistemazione
Habitación Tableau no perteneciente al alojamiento
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
No se puede realizar este cambio de estado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
No se ha encontrado habitación para la reserva enviada
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Orden no encontrada
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
Existen facturas y recibos relacionados con la reserva. No se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Campo no editable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Error de conexión con la pasarela de pago
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
La transacción no se ha completado correctamente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Falta el pago pendiente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Los siguientes campos no pueden ser modificados:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
El precio ingresado es menor al total pagado
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
No se puede asociar un reembolso a facturas o recibos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
No se ha especificado una dirección de correo electrónico para este cliente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
La transacción no se ha completado correctamente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
El monto de los pagos excede el gasto o el pago a reembolsar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'transfer_on_same_customer_bill'
Impossibile suddividere allo stesso pagante
No se puede dividir en el mismo pagador
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Campo no editable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Los siguientes campos no pueden ser modificados:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests'
Date di soggiorno incompatibili per gli ospiti: :guests
Fechas de estancia incompatibles para los huéspedes: :guests
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests_one_day'
Date di soggiorno multiple per gli ospiti: :guests per un solo pernottamento, eliminare uno dei soggiorni prima di procedere
Fechas de estancia múltiples para los huéspedes: :guests para una sola noche, elimine una de las estancias antes de continuar
return[]->'reservation'[]->'errors_reason'[]->'delete_system'
Non puoi eliminare una reason di sistema
No puedes eliminar una razón de sistema

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3527