Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
23/290
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Orden no encontrada
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
Existen facturas y recibos relacionados con la reserva. No se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Campo no editable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Error de conexión con la pasarela de pago
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
La transacción no se ha completado correctamente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Falta el pago pendiente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Los siguientes campos no pueden ser modificados:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
El precio ingresado es menor al total pagado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_invoice'
Prezzo inserito minore del totale fatturato
El precio ingresado es menor al total facturado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
El huésped especificado ya existe para las fechas indicadas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_payment_amount_enough'
Il credito disponibile (:amount_available) non è sufficiente per coprire la cifra (:request_amount)
El crédito disponible (:amount_available) no es suficiente para cubrir la cantidad solicitada (:request_amount)
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
No se puede realizar este cambio de estado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
No se puede disminuir la cantidad de un cargo compartido
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
No se puede mover el tipo de cargo:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
No se puede eliminar la última habitación disponible
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Servicio extra con campos faltantes, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Falta el pago pendiente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Referencia de empresa faltante para la reserva
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
No se pueden dividir los cargos dentro de la misma reserva sin especificar los pagadores específicos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Huésped principal no configurado para todas las habitaciones
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Orden no encontrada

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3530