Translation

return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
0/1050
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l'addebito.
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que no se encuentra una tarjeta de crédito para realizar el cargo.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'charge_failed'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date)
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date)
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'charge_failed'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) per il seguente motivo: :error_description
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) por el siguiente motivo: :error_description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pago superior al total de la reserva
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè il pagamento eccede il totale della prenotazione
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que el pago excede el total de la reserva
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Tu presupuesto está por caducar
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Estimado/a :customer_name :customer_surname,
<br>Le informamos que el <a href=":quote_link">presupuesto</a> que solicitó caducará el día :expire_date
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l'addebito.
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que no se encuentra una tarjeta de crédito para realizar el cargo.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Tarjeta de crédito no presente
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè il pagamento eccede il totale della prenotazione
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que el pago excede el total de la reserva
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pago superior al total de la reserva
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que no se encuentra una cuenta Stripe activa para realizar el cargo.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe no activo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1391