Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
55/520
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
Impossible de modifier les dates d'une réservation provenant d'un canal.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests'
Date di soggiorno incompatibili per gli ospiti: :guests
Dates de séjour incompatibles pour les invités : :guests
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests_one_day'
Date di soggiorno multiple per gli ospiti: :guests per un solo pernottamento, eliminare uno dei soggiorni prima di procedere
Dates de séjour multiples pour les invités : :guests pour une seule nuitée, veuillez supprimer un des séjours avant de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'credit_card_view_locked'
Questa carta non è più visualizzabile: limite massimo raggiunto.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'not_mapped_addons'
Il servizio desiderato non risulta associato alla camera:
Le service demandé n'est pas associé à la chambre :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
Frais répartis sur plusieurs comptes non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
Frais partiels dérivés non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'all_bills_closed'
Tutti i conti chiusi per questa prenotazione
Tous les comptes sont fermés pour cette réservation
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
Un remboursement a été effectué à partir du paiement de frais :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'not_existing_bill'
Addebito non esistente
Frais non existants
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Nombre d'adultes supérieur au maximum autorisé pour la chambre
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Le paiement ne peut être associé à ce type de frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
La remise recalculée est incompatible avec la portion de frais facturée
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_has_payment'
Esistono pagamenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in camere o documenti esterni
Il existe des paiements liés à ces frais : :bill_name, impossible de les transférer vers des chambres ou des documents externes
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
Le transfert a causé la réinitialisation de la remise sur les frais sources dans le compte ouvert
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
Frais répartis sur plusieurs comptes non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
Le statut de la réservation est déjà en train d'être modifié.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Des factures ont été émises pour le client :customer, impossible de les annuler
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
Un remboursement a été effectué à partir du paiement de frais :

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3591