Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
79/740
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'not_existing_bill'
Addebito non esistente
Frais non existants
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Nombre d'adultes supérieur au maximum autorisé pour la chambre
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Nombre d'enfants supérieur au maximum autorisé pour la chambre
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
Des paiements sont en attente sur les frais de la chambre, voulez-vous continuer ?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
Il existe des documents liés à ces frais : :bill_name, impossible de transférer vers d'autres chambres ou comptes externes
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Des factures ont été émises pour le client :customer, impossible de les annuler
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
Réservation antérieure à la connexion du canal
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Frais non divisibles dans ce type
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Un ou plusieurs frais ont été facturés, impossible de modifier.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
Aucun invité présent pour cette réservation
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
Le transfert a causé la réinitialisation de la remise sur les frais sources dans le compte ouvert
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
Frais répartis sur plusieurs comptes non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
Le statut de la réservation est déjà en train d'être modifié.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Des factures ont été émises pour le client :customer, impossible de les annuler
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
Un remboursement a été effectué à partir du paiement de frais :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Nombre d'adultes supérieur au maximum autorisé pour la chambre
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
Nombre d'enfants supérieur au maximum autorisé pour la chambre
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_bills_night'
I servizi extra delle notti non incluse nel soggiorno verranno eliminati
Les services supplémentaires pour les nuits non incluses dans le séjour seront supprimés

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3600