Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
63/700
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
Des paiements sont en attente sur les frais de la chambre, voulez-vous continuer ?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
Il existe des documents liés à ces frais : :bill_name, impossible de transférer vers d'autres chambres ou comptes externes
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Des factures ont été émises pour le client :customer, impossible de les annuler
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
Réservation antérieure à la connexion du canal
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Frais non divisibles dans ce type
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Un ou plusieurs frais ont été facturés, impossible de modifier.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
Aucun invité présent pour cette réservation
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'move_other_property_notify'
Scegliere una struttura dalla quale fare partire le notifiche
Veuillez choisir une propriété pour envoyer les notifications
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Le paiement ne peut être associé à ce type de frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
La remise recalculée est incompatible avec la portion de frais facturée
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'policy_deposit_description'
Riepilogo del pagamento
Résumé du paiement
return[]->'reservation'[]->'policy_description'
Riepilogo delle condizioni
Résumé des conditions
return[]->'reservation'[]->'reservation'
Prenotazione
Réservation
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'all_bills_closed'
Tutti i conti chiusi per questa prenotazione
Tous les comptes sont fermés pour cette réservation
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
Frais non divisibles dans ce type
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
Un ou plusieurs frais ont été facturés, impossible de modifier.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
Frais partiels dérivés non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Le paiement ne peut être associé à ce type de frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
La remise recalculée est incompatible avec la portion de frais facturée
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_has_payment'
Esistono pagamenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in camere o documenti esterni
Il existe des paiements liés à ces frais : :bill_name, impossible de les transférer vers des chambres ou des documents externes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3603