Translation

return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
147/1230
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
Le paiement du calendrier a déjà été traité ou est en attente
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
Le paiement du calendrier a déjà généré un paiement
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
La facture par e-mail demandée n'a pas pu être attachée en raison de l'erreur suivante : :error_description
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Politique de paiement non trouvée pour la réservation
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Impossible de modifier le mode de paiement pour les paiements enregistrés
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
La politique de paiement n'a pas de restrictions et/ou de périodes d'application, ce qui peut entrer en conflit avec d'autres politiques existantes
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_others'
La policy :name non ha restrizioni o periodi di applicazione potrebbe entrare in conflitto con quella che stai gestendo
La politique :name n'a pas de restrictions ni de périodes d'application, ce qui peut entrer en conflit avec celle que vous gérez
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'overlapping_period_for_restriction'
La policy :name ha almeno un periodo di sovrapposizione con almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
La politique :name a au moins une période qui se chevauche avec au moins une restriction commune avec celle que vous gérez, ce qui peut entraîner des conflits
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'existing_restriction'
La policy :name ha almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
La politique :name a au moins une restriction en commun avec celle que vous gérez, ce qui peut entraîner des conflits
return[]->'payments'[]->'fields'[]->'payment_agreement_id'
identificativo accordo di pagamento
identifiant de l’accord de paiement
return[]->'payments'[]->'method_options_fields'[]->'type'
Tipo pagamento
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'stripe_not_active'
Il metodo di pagamento Stripe non risulta attivo
Le mode de paiement Stripe n'est pas actif
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'timetable_pause_expired'
Pagamento programmato in pausa scaduto
La pause de paiement programmée a expiré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'title'
Pagamenti programmati
Paiements programmés
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'existing_restriction'
La policy :name ha almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
La politique :name a au moins une restriction en commun avec celle que vous gérez, ce qui peut entraîner des conflits
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_others'
La policy :name non ha restrizioni o periodi di applicazione potrebbe entrare in conflitto con quella che stai gestendo
La politique :name n'a pas de restrictions ni de périodes d'application, ce qui peut entrer en conflit avec celle que vous gérez
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
La politique de paiement n'a pas de restrictions et/ou de périodes d'application, ce qui peut entrer en conflit avec d'autres politiques existantes
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'overlapping_period_for_restriction'
La policy :name ha almeno un periodo di sovrapposizione con almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
La politique :name a au moins une période qui se chevauche avec au moins une restriction commune avec celle que vous gérez, ce qui peut entraîner des conflits
return[]->'payments'[]->'zpay'[]->'payment_already_process'
Il pagamento risulta in fase di elaborazione, ti preghiamo di attendere qualche minuto prima di riprovare
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_and_period'
Sono presenti priorità o periodi per la policy.
Il y a des priorités ou des périodes pour la politique.
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_custom'
Sono presenti priorità per la policy, verificarne la correttezza.
Il y a des priorités pour la politique, vérifiez leur validité.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2889