Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
97/1060
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
Aucun invité présent pour cette réservation
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'move_other_property_notify'
Scegliere una struttura dalla quale fare partire le notifiche
Veuillez choisir une propriété pour envoyer les notifications
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Le paiement ne peut être associé à ce type de frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
La remise recalculée est incompatible avec la portion de frais facturée
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
Le transfert a causé la réinitialisation de la remise sur les frais sources dans le compte ouvert
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_bills_night'
I servizi extra delle notti non incluse nel soggiorno verranno eliminati
Les services supplémentaires pour les nuits non incluses dans le séjour seront supprimés
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
Le statut de la réservation est déjà en train d'être modifié.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'reservation_accommodation_door_key_code_reservation_resumed'
È necessario generare una nuova chiave, quella precedente è stata disabilitata in seguito al cambio di stato della prenotazione. 
Il est nécessaire de générer une nouvelle clé, l'ancienne ayant été désactivée suite au changement de statut de la réservation.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'reservation_accommodation_door_key_code_exist'
Sono presenti codici di apertura porte. Procedere manualmente alla rigenerazione o alla revoca.
Des codes d'ouverture de porte existent. Procédez manuellement à la régénération ou à l'annulation.
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
Frais partiels dérivés non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
Le paiement ne peut être associé à ce type de frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
La remise recalculée est incompatible avec la portion de frais facturée
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_has_payment'
Esistono pagamenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in camere o documenti esterni
Il existe des paiements liés à ces frais : :bill_name, impossible de les transférer vers des chambres ou des documents externes
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
Quantité non cohérente avec le nombre d'invités associés aux frais
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
Le transfert a causé la réinitialisation de la remise sur les frais sources dans le compte ouvert
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
Frais répartis sur plusieurs comptes non modifiables :
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
Le statut de la réservation est déjà en train d'être modifié.
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
Des factures ont été émises pour le client :customer, impossible de les annuler

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3609