Translation

return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Addebiti
5/100
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'payments_timetable'[]->'statuses'[]->'partial_processed'
Parzialmente processato
Traité partiellement
return[]->'reservation'[]->'payments_timetable'[]->'city_tax'[]->'checkin_online'
La tassa di soggiorno di :amount è esclusa e verrà addebitata automaticamente dopo la compilazione del check-in online. In caso di mancata compilazione del check-in online verrà addebitata direttamente in struttura.
La taxe de séjour de :amount est exclue et sera automatiquement facturée après la réalisation du check-in en ligne. En cas de non-réalisation du check-in en ligne, elle sera facturée directement sur place.
return[]->'reservation'[]->'payments_timetable'[]->'city_tax'[]->'checkout'
L\importo di :amount è una stima e potrebbe variare in presenza di esenzioni o di modifiche al numero di ospiti o notti soggiornate.
Le montant de :amount est une estimation et peut varier en présence d'exemptions ou de modifications du nombre d'hôtes ou de nuits passées.
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'city_tax_log_title'
Tassa di soggiorno
Taxe de séjour
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'extra_log_title'
Servizi Extra
Services supplémentaires
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Addebiti
Frais
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'notes'
Sezione Note
Section Notes
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'guest'
Ospite
Hôte
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'payment'
Pagamento
Paiement
return[]->'reservation'[]->'errors_reason'[]->'update_system'
Non puoi modificare una reason di sistema
Vous ne pouvez pas modifier une raison système
return[]->'reservation'[]->'errors_reason'[]->'delete_system'
Non puoi eliminare una reason di sistema
Vous ne pouvez pas supprimer une raison système

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3812