Translation

return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
184/2000
Context Italian French State
return[]->'sca'[]->'email'[]->'reservation_confirmation'
Conferma prenotazione numero :referenceNumber
Numéro de confirmation de réservation :referenceNumber
return[]->'sca'[]->'email'[]->'payment_confirmation'
Conferma pagamento
Confirmation de paiement
return[]->'sca'[]->'email'[]->'sca_reservation_accepted'
La informiamo che la sua richiesta di conferma del modulo SCA/PSD2 per la prenotazione #:referenceNumber è stata accettata dal cliente.
Nous vous informons que votre demande de confirmation du formulaire SCA/PSD2 pour la réservation #:referenceNumber a été acceptée par le client.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'sca_payment_accepted'
La informiamo che la sua richiesta di conferma del modulo SCA/PSD2 per la prenotazione #:referenceNumber è stata accettata dal cliente.
Nous vous informons que votre demande de confirmation du formulaire SCA/PSD2 pour la réservation #:referenceNumber a été acceptée par le client.
return[]->'sca'[]->'confirmation_request_expired'
Richiesta già scaduta
Demande déjà expirée
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
Cher :name :surname, pour confirmer votre réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) nous avons besoin de l'autorisation de votre carte de crédit. Cliquez ici :link
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
Propriété
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_email'
Email
Email
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Data iscrizione
Date d'inscription
return[]->'statistics'[]->'partitioning_translations'[]->'yearly'
ad un anno|a :value anni
par an|à :value ans
return[]->'statistics'[]->'partitioning_translations'[]->'monthly'
ad un anno|a :value anni
par an|à :value ans
Context Italian French State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p5'
Informazioni del possessore della carta:
Information du proprietarie de carte:
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p6'
Si certifica che le informazioni fornite sono esatte e veritiere.
Nous certifions que les informations fournies sont exactes et véridiques.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
J'autorise par la présente le débit du montant indiqué sur la carte de crédit / débit suivante
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p8'
<span class="bold">Per tariffe non rimborsabili</span>, la carta di credito in elenco sarà subito addebitata per l’importo richiesto.
<span class = "bold"> Pour les tarifs non remboursables </span>, la carte de crédit indiquée sera immédiatement débitée du montant demandé.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p9'
<span class="bold">Per tariffe flessibili</span>, la carta di credito in elenco potrà essere sottoposta a controllo di validità previa preautorizzazione per l’importo come previsto dalla policy.
<span class = "bold"> Pour des tarifs flexibles </span>, la carte de crédit indiquée peut faire l'objet d'un contrôle de validité après préautorisation du montant requis par la politique.
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
Cher :name :surname, pour confirmer votre réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) nous avons besoin de l'autorisation de votre carte de crédit. Cliquez ici :link
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
Propriété
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Data iscrizione
Date d'inscription
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_email'
Email
Email
return[]->'statistics'[]->'absolute_guests'
Ospiti
Invités

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3870