Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
0/420
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_sdi invoice'
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
SDIに送信済みの前払い請求書は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
請求書と控除の間で項目を移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
適用された割引が請求書項目の合計を超えています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
アーカイブが既に完了しています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
実行中のタスクが多すぎます。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
一部のファイルが不足しています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
完了
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
請求書が既に発行されており、続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_tranfer_follows_invoice'
Impossibile trasferire un addebito generato da scontrino segue fattura
請求書に関連付けられた請求書項目を移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
汎用項目と請求書項目を同時に追加することはできません。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'totals_bills_not_equals'
Il totale delle righe non coincide con il totale del documento
請求書の合計が行の合計と一致していません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
未収書類をこの書類に関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
税免除に適していない追加料金があります。設定で変更するか、他の料金と統合してください。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
請求書を復元できません。関連項目は他の勘定に関連付けられています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unrestorable_bill'
Addebito non soggetto a ripristino
この請求書を復元することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
入力されたVATコードは無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_payment_impossible_for_receipt'
Impossibile impostare un'esigiblità iva diversa di Immediata per ricevuta fiscale
領収書に即時VAT以外のオプションを設定することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'address'
Indirizzo fatturazione non compilato
請求書の住所が未記入です。
ComponentTranslation
This translation Not translated Beddy Backend V2/API
Following string has different context but same source.
Not translated Beddy Backend V2/API

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Labels
No labels currently set!
Source string age
9 months ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2339