Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
22/570
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_invoice'
Prezzo inserito minore del totale fatturato
入力された価格が請求書の合計よりも少ないです。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
指定されたゲストは指定された期間内に既に存在します。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_payment_amount_enough'
Il credito disponibile (:amount_available) non è sufficiente per coprire la cifra (:request_amount)
利用可能なクレジット (:amount_available) が必要な金額 (:request_amount) を満たしていません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'payment_amoun_minor_of_amount_used'
L'importo specificato (:request_amount) è minore di quello già utilizzato (:amount_used_global)
指定された金額 (:request_amount) は既に使用された金額 (:amount_used_global) よりも少ないです。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
請求書に使用された支払いは削除できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
部屋は既に請求されています。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
この顧客にはメールアドレスが指定されていません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
世帯主は請求の分割に含まれています。続行する前にカスタマイズを変更してください。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
予約の会社参照が欠けています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
部屋の請求が既に処理されています。続行できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
すべての請求が処理済みまたは移動されています。再生成できません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'channels'[]->'payment_to_ota'
Pagamento effettuato al portale :channel_name
:channel_name への支払いが行われました。
return[]->'reservation'[]->'customer_profile_deleted'
L'anagrafica di questo ospite è stata eliminata e non può essere modificata. Vuoi riattivarla per procedere con la modifica?
このゲストのプロフィールは削除されており、編集できません。変更を続けるには再有効化しますか?
return[]->'reservation'[]->'departure_date'
Partenza
出発日
return[]->'reservation'[]->'details'[]->'inserted'
Il costo del servizio :title è di :amount :currency
サービス :title の費用は :amount :currency です
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
部屋の請求が既に処理されています。続行できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
部屋は既に請求されています。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_not_found'
L'alloggio è stato eliminato
宿泊施設が削除されました。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
指定されたゲストは指定された期間内に既に存在します。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
すべての請求が処理済みまたは移動されています。再生成できません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
予約は既にキャンセルされています。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3538