Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'title'
:senderName ti ha inviato un messaggio!
26/390
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'error_internal'[]->'body'
:number su :istat_guest_total non è stata inviata.
Compila i dati mancanti o correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.|:number su :istat_guest_total non inviate.
Compila i dati mancanti o correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.
:number / :istat_guest_total が送信できませんでした。
不足しているデータを入力するか、エラーを修正して再試行してください。|:number / :istat_guest_total が送信できませんでした。
不足しているデータを入力するか、エラーを修正して再試行してください。
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'error_external'[]->'body'
Non è stato possibile inviare le schedine ISTAT a causa di questi errori:
:errors
Correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.
以下のエラーにより、ISTATデータを送信できませんでした:
:errors
エラーを修正し、再送信してください。
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'subject'
Calcolo prezzi trattamento (:treatment_name) - :property_name
トリートメント料金計算 (:treatment_name) - :property_name
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'body'
Il calcolo dal :start_date al :end_date è stato completato con successo
:start_date から :end_date までの計算が正常に完了しました。
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'subject'
Nuovo messaggio da :senderName (#:reference)
:senderName からの新しいメッセージ (#:reference)
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'title'
:senderName ti ha inviato un messaggio!
:senderName からメッセージが届きました!
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'sender_wrote'
L'ospite ha scritto:
ゲストが書きました:
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
会話に進む
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_generate_key_subject'
Errore creazione chiavi prenotazione :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
鍵生成エラー - 予約 :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_generate_key_body'
Si è verificato un errore su Sclak relativo alla generazione delle chiavi delle camere. <br> :errors <br> Riprovare manualmente, se il problema persiste contattare l'assistenza Urmet
Sclakで部屋の鍵生成中にエラーが発生しました。<br> :errors <br> 手動で再試行してください。問題が解決しない場合はUrmetサポートに連絡してください。
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_seding_sms_subject'
Errore invio SMS chiavi prenotazione :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
SMS送信エラー - 鍵 :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
見積もりを見るにはここをクリックしてください
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'your_reservation'
La tua prenotazione per
あなたの予約
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
会話に進む
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'sender_wrote'
L'ospite ha scritto:
ゲストが書きました:
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'subject'
Nuovo messaggio da :senderName (#:reference)
:senderName からの新しいメッセージ (#:reference)
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'title'
:senderName ti ha inviato un messaggio!
:senderName からメッセージが届きました!
return[]->'emails'[]->'reservation_option_expired'[]->'body'
La prenotazione numero <b>:reference_number</b> a nome di <b>:booker_name :booker_surname</b> con data di arrivo <b>:arrival_date e data di partenza :departure_date </b> è scaduta
予約番号 <b>:reference_number</b> (顧客: <b>:booker_name :booker_surname</b>, 到着日: <b>:arrival_date</b>, 出発日: <b>:departure_date</b>) のオプションが期限切れになりました。
return[]->'emails'[]->'reservation_option_expired'[]->'subject'
Prenotazione in opzione scaduta (#:reference_number)
オプション予約の期限切れ (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ci spiace informarti che il preventivo che ci hai richiesto in data :creation_date è appena scaduto.
お客様 :customer_name :customer_surname,<br>お客様が :creation_date にリクエストした見積もりが期限切れとなりました。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_message_received'[]->'title'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1448