Translation

return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
137/1480
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Уведомление о доступе к данным кредитной карты - Бронирование №:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Уважаемый клиент,<br>Данные кредитной карты, связанные с бронированием №<b>:reservation_reference</b> из канала <b>:channel_name</b>, были просмотрены.
<br><br>
Детали события:
<ul>
<li>Оператор: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Дата и время: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Это уведомление создано в качестве меры безопасности и отслеживания доступа к конфиденциальным данным.<br><br>
Команда Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'subject'
Beddy - Nuovo utente creato per la struttura :property_name
Beddy - Создан новый пользователь для объекта :property_name
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection1'
Gentile Cliente,<br>è stato appena creato l'utente <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> per la struttura <b>:property_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Se non riconosce questa operazione può disattivare il nuovo utente.
Уважаемый клиент,<br>был создан новый пользователь <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> для объекта <b>:property_name</b>.
<br><br>
Детали события:
<ul>
<li>Оператор: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Дата и время: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Если вы не признаёте эту операцию, вы можете деактивировать нового пользователя.
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'buttonText'
Disattiva utente
Деактивировать пользователя
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Это уведомление создано как мера безопасности и для отслеживания доступа к конфиденциальным данным.<br><br>
Команда Beddy<br><br>
return[]->'export'[]->'providers'[]->'customers'
Clienti
Клиенты
return[]->'export'[]->'providers'[]->'companies'
Aziende
Компании
return[]->'export'[]->'providers'[]->'reservations'
Prenotazioni
Бронирования
return[]->'export'[]->'providers'[]->'social_archive'
Clienti offerta sbloccabile
Клиенты с разблокированным предложением
return[]->'export'[]->'providers'[]->'reservation_quotes'
Preventivi
Предложения
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>ci risulta che la {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} del {{% invoice.invoice_date %}} di {{% invoice.total %}} non è stata ancora saldata.<br><br>La preghiamo pertanto di regolarizzare al più presto la posizione contabile.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Nel caso avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di ignorare il presente messaggio.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>{{% reservation.property_name %}}
Уважаемый клиент,<br>наша система показывает, что {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} от {{% invoice.invoice_date %}} на сумму {{% invoice.total %}} еще не была оплачена.<br><br>Пожалуйста, произведите оплату как можно скорее.<br>Во вложении вы найдете копию документа.<br><br>Если вы уже произвели оплату, проигнорируйте это сообщение.<br><br>С уважением,<br>{{% reservation.property_name %}}
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'subject'
{{% invoice.type %}} n. {{% invoice.number_complete %}}
{{% invoice.type %}} № {{% invoice.number_complete %}}
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'body'
Il calcolo dal :start_date al :end_date è stato completato con successo
Расчет с :start_date по :end_date был успешно завершен.
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'subject'
Calcolo prezzi trattamento (:treatment_name) - :property_name
Расчет цен на лечение (:treatment_name) - :property_name
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection1'
Gentile Cliente,<br>è stato appena creato l'utente <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> per la struttura <b>:property_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Se non riconosce questa operazione può disattivare il nuovo utente.
Уважаемый клиент,<br>был создан новый пользователь <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> для объекта <b>:property_name</b>.
<br><br>
Детали события:
<ul>
<li>Оператор: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Дата и время: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Если вы не признаёте эту операцию, вы можете деактивировать нового пользователя.
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Это уведомление создано как мера безопасности и для отслеживания доступа к конфиденциальным данным.<br><br>
Команда Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'buttonText'
Disattiva utente
Деактивировать пользователя
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'subject'
Beddy - Nuovo utente creato per la struttura :property_name
Beddy - Создан новый пользователь для объекта :property_name
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> la mail associata al tuo account Beddy è stata correttamente aggiornata.<br/> <br/>Da questo momento riceverai le comunicazioni a questo indirizzo.
Уважаемый(ая) :name :surname, <br/> <br/> электронная почта, связанная с вашим аккаунтом Beddy, была успешно обновлена.<br/> <br/> С этого момента вы будете получать уведомления на этот адрес.
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
Ваш адрес электронной почты был обновлен

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 1537