Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
44/480
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'payment_amoun_minor_of_amount_used'
L'importo specificato (:request_amount) è minore di quello già utilizzato (:amount_used_global)
Der angegebene Betrag (:request_amount) ist geringer als der bereits verwendete Betrag (:amount_used_global)
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
Eine Zahlung kann nicht gelöscht werden, da sie bereits in einer ausgestellten Rechnung verwendet wurde
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
Das Zimmer wurde bereits fakturiert und kann nicht gelöscht werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
Für diesen Kunden wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
Der Haushaltsvorstand ist in der Rechnungsaufteilung enthalten, bitte ändern Sie die Personalisierung vor dem Fortfahren
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Unternehmensbezug für die Reservierung fehlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Zimmerabrechnung wurde fakturiert. Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Alle Belastungen sind bereits abgerechnet oder verschoben. Vorgang kann nicht erneut durchgeführt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Verschiebung der Abrechnungsart auf einen durchlaufenden Rechnungsposten nicht möglich:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Reservierungsdaten können nicht geändert werden, da steuerliche Dokumente ausgestellt wurden. Bitte erstellen Sie eine neue Reservierung oder fügen Sie ein Zimmer mit den neuen Daten hinzu.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Eine Anzahlung kann nicht als Rückerstattung konfiguriert werden
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Menge einer geteilten Abrechnung kann nicht verringert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Verschiebung der Abrechnungsart auf einen durchlaufenden Rechnungsposten nicht möglich:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
Das letzte verbleibende Zimmer kann nicht gelöscht werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Zusatzdienstleistung mit fehlenden Feldern, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Ausstehender Betrag nicht bezahlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Unternehmensbezug für die Reservierung fehlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Aufteilungen der Belastungen in derselben Reservierung ohne Angabe spezifischer Zahler nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Hauptgast ist für alle Zimmer nicht konfiguriert
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Bestellung nicht gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Ungültige Reservierung.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3541