Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
200/2000
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
El titular de la familia está en la división de cuentas, modifique la personalización antes de proceder con esta modificación
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Referencia de empresa faltante para la reserva
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Cargo de habitación facturado. No se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Todos los cargos están fiscalizados o transferidos. No se puede regenerar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
No se puede mover el tipo de cargo:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Un depósito no puede configurarse como reembolso
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
No se puede asociar un reembolso a facturas o recibos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
No se pueden asociar pagos o recibos a facturación con diferentes códigos de IVA
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
No se pueden asociar pagos a propiedades no involucradas en la reserva
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
El monto de los pagos excede el gasto o el pago a reembolsar
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
El huésped especificado ya existe para las fechas indicadas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Todos los cargos están fiscalizados o transferidos. No se puede regenerar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La reserva ya ha sido cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
El pago a asociar excede la parte utilizable considerando los reembolsos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
No se puede asociar un pago a un cargo y un gasto
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
No se pueden cambiar las fechas de una reserva proveniente de un canal.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_move_reservation_payments'
Impossbile trasferire i pagamenti per i seguenti errori: :errors
No se pueden mover los pagos debido a los siguientes errores: :errors
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
No se puede eliminar un pago ya utilizado en una factura emitida
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_info'
Nessuna informazione sullo stato della richiesta
No hay información sobre el estado de la solicitud

Loading…

a.scire

Translation changed

Beddy Backend V2 / APISpanish

Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
No se puedenn è possibile cambiare lafechas s de la reserva porque se han emitidoe date di prenotazione perché sono stati emessi documentosi fiscales. Ingresei.
Inserisci
una nueova preserva o agregue una habitaciónnotazione o aggiungi una camera a questa preservanotazione con lase nuevas fechasove date.
a year ago
a.scire

New translation

Beddy Backend V2 / APISpanish

Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
No se pueden cambiar las fechas s de la reserva porque se han emitido documentos fiscales. Ingrese una nueva reserva o agregue una habitación a esta reserva con las nuevas fechas.
a year ago
None

Source string changed

Beddy Backend V2 / APISpanish

Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3545