Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
57/570
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
No existen cargos relacionados con el cliente de la división de cuentas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'discount_over_invoiced_value'
Differenza di prezzo da applicare superiore al valore da fatturare
La diferencia de precio a aplicar es mayor que el valor a facturar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Totale richiesto come no show superiore al valore da fatturare
El total solicitado como no show es mayor que el valor a facturar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkin_major_checkout'
Data di checkin maggiore o coincidente con la data di checkout per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Fecha de check-in mayor o igual a la fecha de check-out para la habitación :accommodation_name, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkout_major_checkin'
Data di checkout maggiore o coincidente con la data di checkin per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Fecha de check-out mayor o igual a la fecha de check-in para la habitación :accommodation_name, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Servicio extra con campos faltantes, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
No se pueden dividir los cargos dentro de la misma reserva sin especificar los pagadores específicos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'have_door_service_active'
Impossibile aggiungere manualmente una chiave relativa all'apertura di una porta poichè è attivo il servizio esterno :external_service_name
No se puede agregar manualmente una llave para la apertura de una puerta ya que está activo el servicio externo :external_service_name
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'conflict_system_custom_email_template'
É stato specificato più di un template da inviare, specificarne solo uno.
Se ha especificado más de una plantilla para enviar, especifique solo una.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'guest_already_present_in_same_dates'
Impossibile proseguire: ospite già presente nelle stesse date
No se puede proceder: el huésped ya está presente en las mismas fechas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_move_reservation_payments'
Impossbile trasferire i pagamenti per i seguenti errori: :errors
No se pueden mover los pagos debido a los siguientes errores: :errors
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
El titular de la familia está en la división de cuentas, modifique la personalización antes de proceder con esta modificación
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
No se puede realizar este cambio de estado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
No se puede disminuir la cantidad de un cargo compartido
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
No se puede mover el tipo de cargo:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
No se puede eliminar la última habitación disponible
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Servicio extra con campos faltantes, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Falta el pago pendiente
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Referencia de empresa faltante para la reserva
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
No se pueden dividir los cargos dentro de la misma reserva sin especificar los pagadores específicos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Huésped principal no configurado para todas las habitaciones

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3580