Translation

return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
38/360
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Cher(e) :booker_name :booker_surname,<br>
En ce qui concerne votre réservation :reference_number du :booked_at, nous vous rappelons qu'afin de la confirmer, nous attendons votre paiement de :price.
<br><br>
Voici les coordonnées bancaires pour le paiement :<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Si nous ne recevons pas de nouvelles de votre part dans les prochains jours, la réservation sera automatiquement annulée.
<br><br>
Si vous avez déjà effectué le paiement, veuillez ignorer cette communication.<br>
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Réservation annulée numéro :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Cher(e) :booker_name :booker_surname,<br>
N'ayant pas reçu de nouvelles de votre part, nous vous informons que la réservation :reference_number du :booked_at a été annulée.
<br><br>
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Erreur d'envoi cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Pour la structure <b>:property_name</b>, nous avons rencontré les erreurs suivantes :<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Cordialement.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renouvellement du compte Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Cher client,<br><br>
Nous sommes heureux de vous confirmer le renouvellement de votre compte Beddy et de tous les services associés.<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
Dans les prochains jours, vous recevrez la facture pour l'utilisation du logiciel Beddy (du :date_from au :date_to) via le canal SDI. Nous vous demandons gentiment de nous envoyer une copie du paiement effectué pour faciliter son identification.<br><br>
Vos informations :
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'subject'
Beddy - Superamento del limite di visualizzazioni carta di credito.
Beddy - Limite de consultations de la carte bancaire dépassé.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Cher Client,<br>Les données de carte bancaire liées à la réservation n°<b>:reservation_reference</b> provenant du canal <b>:channel_name</b> ont été consultées.
<br><br>
Détails de l’événement :
<ul>
<li>Opérateur : <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Date et heure : <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP : <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Cette notification est générée comme mesure de sécurité et de traçabilité des accès aux données sensibles.<br><br>
L’équipe Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Notification d’accès aux données de carte bancaire - Réservation n°:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Pour la structure <b>:property_name</b>, nous avons rencontré les erreurs suivantes :<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Cordialement.
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Erreur d'envoi cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Cher client,<br><br>
Nous sommes heureux de vous confirmer le renouvellement de votre compte Beddy et de tous les services associés.<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
Dans les prochains jours, vous recevrez la facture pour l'utilisation du logiciel Beddy (du :date_from au :date_to) via le canal SDI. Nous vous demandons gentiment de nous envoyer une copie du paiement effectué pour faciliter son identification.<br><br>
Vos informations :
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Pour toute information, notre service client est à votre disposition du lundi au vendredi de 10h00 à 14h00 et de 15h30 à 18h00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
En vous remerciant d'avoir choisi Beddy, nous vous adressons<br><br>Distinguées salutations,

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1363