Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
23/240
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Impossible d'associer des paiements à des propriétés non impliquées dans la réservation
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Le montant des paiements dépasse les dépenses ou le montant à rembourser
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Impossible de lier le paiement à une dépense et à une facture
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
La dépense doit avoir au moins un paiement, impossible de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Le paiement à associer dépasse la partie utilisable considérant les remboursements
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Réservation non valide.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La réservation est déjà annulée.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Impossible de diminuer la quantité d'un frais partagé
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
Impossible d'insérer des invités pour des frais autres que les services supplémentaires basés sur des invités
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Aucune adresse email spécifiée pour cette entreprise
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Données non envoyées correctement.
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Manque de paiement restant
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Référence entreprise manquante pour la réservation
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Impossible de diviser les frais dans la même réservation sans spécifier des payeurs spécifiques
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Hôte principal non configuré pour toutes les chambres
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Commande introuvable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Réservation non valide.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Aucune chambre trouvée pour la roomreservation envoyée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
Aucun frais pour le client dans la division de la facture
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Erreur de connexion avec la passerelle de paiement
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_guests_loaded'
Nessun ospite individuato per la camera
Aucun invité trouvé pour la chambre

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3554