Translation

return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
63/760
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
予約番号 :reference_number - 銀行振込リマインダー
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
お客様 :booker_name :booker_surname 様、<br>
予約番号 :reference_number (:booked_at) に関連して、予約を確定するために :price の支払いをお待ちしております。<br><br>
以下はお支払いのための銀行口座情報です:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
数日以内にお支払いの確認が取れない場合、予約は自動的にキャンセルされます。<br><br>
すでにお支払い済みの場合、この通知を無視してください。<br>
詳細については、遠慮なくお問い合わせください。<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
予約キャンセル番号 :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
お客様 :booker_name :booker_surname 様、<br>
お支払いの確認が取れなかったため、予約番号 :reference_number (:booked_at) はキャンセルされました。<br><br>
詳細については、遠慮なくお問い合わせください。<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
カットオフ送信エラー - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
<b>:property_name</b> 施設に関して、以下のエラーが発生しました:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
敬具。
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Beddy アカウント更新
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
お客様、<br><br>Beddyアカウントおよび関連サービスの更新を確認しました。<br><br>
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled'[]->'body'
Gentile partner :apiPartnerName,<br>
il vostro account è stato disabilitato al fronte di troppe richieste ricevute.<br>
Dopo aver effettuato un controllo sui vostri sistemi, vi preghiamo di contattarci a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a> per ripristinare l'account.<br><br>
Il team di Beddy
親愛なるパートナー :apiPartnerName,<br>
お客様のアカウントは、過剰なリクエストを受けたため無効化されました。<br>
システムを確認後、アカウントを復元するために <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a> までご連絡ください。<br><br>
Beddyチーム
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled'[]->'subject'
Beddy - Importante: avviso disabilitazione account API
Beddy - 重要: APIアカウント無効化通知
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled_test'[]->'body'
Il partner :apiPartnerName,<br>
sarebbe stato disabilitato per troppe richieste effettuate al servizio: :errorMessage.<br>
パートナー :apiPartnerName,<br>
サービスに対する過剰なリクエストのため、無効化される可能性があります: :errorMessage.<br>
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled_test'[]->'subject'
Beddy - Importante: avviso di eventuale disabilitazione account API
Beddy - 重要: APIアカウント無効化の可能性通知
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
お客様 :booker_name :booker_surname 様、<br>
お支払いの確認が取れなかったため、予約番号 :reference_number (:booked_at) はキャンセルされました。<br><br>
詳細については、遠慮なくお問い合わせください。<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
予約キャンセル番号 :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
お客様 :booker_name :booker_surname 様、<br>
予約番号 :reference_number (:booked_at) に関連して、予約を確定するために :price の支払いをお待ちしております。<br><br>
以下はお支払いのための銀行口座情報です:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
数日以内にお支払いの確認が取れない場合、予約は自動的にキャンセルされます。<br><br>
すでにお支払い済みの場合、この通知を無視してください。<br>
詳細については、遠慮なくお問い合わせください。<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
予約番号 :reference_number - 銀行振込リマインダー
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1362