Translation

return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
23/680
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_bill_accounted'
Impossibile eliminare perchè uno o più elementi sono stati già contabilizzati
1つ以上の要素がすでに計上されているため、削除できません。
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_sheet_bill_emitted'
Impossibile eliminare il conto perchè è stata già emessa fattura
請求書がすでに発行されているため、アカウントを削除できません。
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'different_vat_quotes_in_merge'
Impossibile sovrascrivere addebiti con IVA differente
異なる VAT を持つ請求項目を上書きすることはできません。
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'cant_editable_due_moved'
Addebito spostato: prevista solo modifica dello sconto
請求が移動されました: 割引の変更のみ許可されています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
請求書はすでに発行されています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
請求書レイアウトがありません。続行できません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
これは請求書ではありません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
請求先会社が指定されていません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
関連付けられた支払いは、アカウントにリンクされた VAT と互換性がありません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
支払われた前受金の金額が請求額の合計を超えています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
前受金請求書に前受金を含めることはできません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'fields'[]->'total_price'
prezzo finale
最終価格
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
前受金請求書に前受金を含めることはできません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
請求書はすでに発行されています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
これは請求書ではありません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
請求先会社が指定されていません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
請求書レイアウトがありません。続行できません。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'payments_major_total_invoice'
Il totale dei pagamenti supera il totale della fattura
支払いの合計が請求書の合計を超えています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
支払われた前受金の金額が請求額の合計を超えています。
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
関連付けられた支払いは、アカウントにリンクされた VAT と互換性がありません。
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Addebiti
請求書

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3640