Translation

return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
145/1230
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
Die geplante Zahlung wurde bereits verarbeitet oder steht aus.
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
Die geplante Zahlung hat bereits eine Zahlung generiert.
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
Die angeforderte Rechnung konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht angehängt werden: :error_description.
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Zahlungsrichtlinie für die Reservierung nicht gefunden.
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Die Zahlungsmethode für registrierte Zahlungen kann nicht geändert werden
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
Die Zahlungsrichtlinie hat keine Einschränkungen und/oder Anwendungszeiträume und könnte mit anderen bestehenden Richtlinien in Konflikt geraten.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_others'
La policy :name non ha restrizioni o periodi di applicazione potrebbe entrare in conflitto con quella che stai gestendo
Die Richtlinie :name hat keine Einschränkungen oder Anwendungszeiträume und könnte mit der aktuellen Richtlinie in Konflikt geraten.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'overlapping_period_for_restriction'
La policy :name ha almeno un periodo di sovrapposizione con almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Die Richtlinie :name hat mindestens einen überlappenden Zeitraum mit einer gemeinsamen Einschränkung und könnte Konflikte verursachen.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'existing_restriction'
La policy :name ha almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Die Richtlinie :name hat mindestens eine gemeinsame Einschränkung mit der aktuellen Richtlinie und könnte Konflikte verursachen.
return[]->'payments'[]->'fields'[]->'payment_agreement_id'
identificativo accordo di pagamento
Zahlungsvereinbarungskennzeichen
return[]->'payments'[]->'method_options_fields'[]->'type'
Tipo pagamento
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'stripe_not_active'
Il metodo di pagamento Stripe non risulta attivo
Die Zahlungsmethode Stripe ist nicht aktiv.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'timetable_pause_expired'
Pagamento programmato in pausa scaduto
Geplante Zahlungspause abgelaufen.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'title'
Pagamenti programmati
Geplante Zahlungen
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'existing_restriction'
La policy :name ha almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Die Richtlinie :name hat mindestens eine gemeinsame Einschränkung mit der aktuellen Richtlinie und könnte Konflikte verursachen.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_others'
La policy :name non ha restrizioni o periodi di applicazione potrebbe entrare in conflitto con quella che stai gestendo
Die Richtlinie :name hat keine Einschränkungen oder Anwendungszeiträume und könnte mit der aktuellen Richtlinie in Konflikt geraten.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
Die Zahlungsrichtlinie hat keine Einschränkungen und/oder Anwendungszeiträume und könnte mit anderen bestehenden Richtlinien in Konflikt geraten.
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'overlapping_period_for_restriction'
La policy :name ha almeno un periodo di sovrapposizione con almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Die Richtlinie :name hat mindestens einen überlappenden Zeitraum mit einer gemeinsamen Einschränkung und könnte Konflikte verursachen.
return[]->'payments'[]->'zpay'[]->'payment_already_process'
Il pagamento risulta in fase di elaborazione, ti preghiamo di attendere qualche minuto prima di riprovare
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_and_period'
Sono presenti priorità o periodi per la policy.
Prioritäten oder Zeiträume für die Richtlinie sind vorhanden.
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_custom'
Sono presenti priorità per la policy, verificarne la correttezza.
Prioritäten für die Richtlinie sind vorhanden. Bitte überprüfen.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2889