Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
100/910
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'discount_over_invoiced_value'
Differenza di prezzo da applicare superiore al valore da fatturare
Anzuwendende Preisänderung übersteigt den zu fakturierenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Totale richiesto come no show superiore al valore da fatturare
Angeforderte No-Show-Gesamtmenge übersteigt den zu fakturierenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkin_major_checkout'
Data di checkin maggiore o coincidente con la data di checkout per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Check-in-Datum ist später oder gleich dem Check-out-Datum für das Zimmer :accommodation_name, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkout_major_checkin'
Data di checkout maggiore o coincidente con la data di checkin per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Check-out-Datum ist früher oder gleich dem Check-in-Datum für das Zimmer :accommodation_name, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Zusatzdienstleistung mit fehlenden Feldern, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Aufteilungen der Belastungen in derselben Reservierung ohne Angabe spezifischer Zahler nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'have_door_service_active'
Impossibile aggiungere manualmente una chiave relativa all'apertura di una porta poichè è attivo il servizio esterno :external_service_name
Manuelles Hinzufügen eines Schlüssels für die Türöffnung nicht möglich, da der externe Dienst :external_service_name aktiv ist
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'conflict_system_custom_email_template'
É stato specificato più di un template da inviare, specificarne solo uno.
Mehr als eine zu sendende Vorlage angegeben, bitte nur eine angeben.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'guest_already_present_in_same_dates'
Impossibile proseguire: ospite già presente nelle stesse date
Vorgang nicht möglich: Gast ist bereits für dieselben Daten eingetragen
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_move_reservation_payments'
Impossbile trasferire i pagamenti per i seguenti errori: :errors
Zahlungen können aufgrund der folgenden Fehler nicht übertragen werden: :errors
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
Reservierungsdaten von einem Kanal können nicht geändert werden.
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Verschiebung der Abrechnungsart auf einen durchlaufenden Rechnungsposten nicht möglich:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
Das letzte verbleibende Zimmer kann nicht gelöscht werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Zusatzdienstleistung mit fehlenden Feldern, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Ausstehender Betrag nicht bezahlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Unternehmensbezug für die Reservierung fehlt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Aufteilungen der Belastungen in derselben Reservierung ohne Angabe spezifischer Zahler nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Hauptgast ist für alle Zimmer nicht konfiguriert
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Bestellung nicht gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Ungültige Reservierung.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Kein Zimmer für die angegebene Zimmerreservierung gefunden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3581