Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l'alloggio :accommodation_name - Struttura: (:property_name)
52/880
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_option_expired'[]->'body'
La prenotazione numero <b>:reference_number</b> a nome di <b>:booker_name :booker_surname</b> con data di arrivo <b>:arrival_date e data di partenza :departure_date </b> è scaduta
予約番号 <b>:reference_number</b> (顧客: <b>:booker_name :booker_surname</b>, 到着日: <b>:arrival_date</b>, 出発日: <b>:departure_date</b>) のオプションが期限切れになりました。
return[]->'emails'[]->'order_payment_release'[]->'subject'
Preautorizzazione rilasciata (#:reference_number)
支払いの事前承認が解除されました (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'order_payment_release'[]->'body'
La preautorizzazione di pagamento relativo alla prenotazione numero <b>:reference_number</b> (dal: <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>) intestato a <b>:customer_name :customer_surname</b> è stata rilasciata
予約番号 <b>:reference_number</b> (到着日: <b>:arrival_date</b>, 出発日: <b>:departure_date</b>) に関する支払いの事前承認が解除されました (顧客: <b>:customer_name :customer_surname</b>)。
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'subject'
SCA autorizzata (#:reference_number)
SCA承認済み (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'body'
La SCA relativa alla prenotazione numero <b>:reference_number</b> a nome di <b>:booker_name :booker_surname</b> (dal: <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>) è stata autorizzata in data <b>:accepted_date</b>. L'indirizzo ip dal quale è stata autorizzata la sca è: <b>:ip_address</b>
予約番号 <b>:reference_number</b> (顧客: <b>:booker_name :booker_surname</b>, 到着日: <b>:arrival_date</b>, 出発日: <b>:departure_date</b>) に関するSCAが <b>:accepted_date</b> に承認されました。承認元のIPアドレス: <b>:ip_address</b>
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l'alloggio :accommodation_name - Struttura: (:property_name)
宿泊施設の在庫切れ :accommodation_name - 施設: (:property_name)
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'body'
In data <b>:date_now</b> è terminata la disponibilità relativa all'alloggio: <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> per i seguenti giorni: <b>:days</b>
<b>:date_now</b> 時点で、宿泊施設 <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> の在庫が以下の日付で切れました: <b>:days</b>
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'error_levels'[]->'reservation'
Prenotazione :reservationId - :booker
予約 :reservationId - :booker
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'error_levels'[]->'accommodation'
Alloggio :accommodationType - :accommodationTableauNumber
宿泊施設 :accommodationType - :accommodationTableauNumber
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'error_levels'[]->'guest'
Ospite :guest
ゲスト :guest
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'alloggiatiweb'[]->'mail'[]->'subject'
Report Schedine Alloggiati - :alloggiatiweb_send_date - :alloggiatiweb_group_label
宿泊レポート - :alloggiatiweb_send_date - :alloggiatiweb_group_label
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'property_reservation_cancelled'[]->'body_2'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">clicca qui</a>
予約の詳細を見るには <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">ここをクリック</a>
return[]->'emails'[]->'property_reservation_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata da :channel_name (#:reference_number)
:channel_name からの予約キャンセル (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_modified'[]->'subject'
Modifica prenotazione da :channel_name (#:reference_number)
:channel_name からの予約変更 (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
:channel_name - :property_name からの新規予約 (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'body'
In data <b>:date_now</b> è terminata la disponibilità relativa all'alloggio: <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> per i seguenti giorni: <b>:days</b>
<b>:date_now</b> 時点で、宿泊施設 <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> の在庫が以下の日付で切れました: <b>:days</b>
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l'alloggio :accommodation_name - Struttura: (:property_name)
宿泊施設の在庫切れ :accommodation_name - 施設: (:property_name)
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_1'
Salve,<br>la presente email automatica le conferma la cancellazione della prenotazione n.<b>:reference_number</b> effettuata il <b>:booked_at</b>.
こんにちは、<br>この自動メールは、<b>:booked_at</b> に行われた予約番号<b>:reference_number</b>のキャンセルを確認するものです。
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_2'
<b>Riepilogo prenotazione</b><br>
<b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Camera:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Ospiti: </b> :total_guests<br>
<b>Totale: </b> :currency :total_price
<b>予約の概要</b><br>
<b>:name :surname</b> (到着日 <b>:arrival_date</b> ~ 出発日 <b>:departure_date</b>)<br>
<b>部屋:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>ゲスト:</b> :total_guests<br>
<b>合計:</b> :currency :total_price
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_3'
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarci.
その他の情報が必要な場合はお気軽にお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_no_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> non va incontro ad alcuna penale.
<b>キャンセルポリシー</b>によれば、ペナルティは発生しません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1416